Een centraal thema in de kerstverhalen van Charles Dickens is de kracht van vergeving en transformatie. In 'A Christmas Carol' zien we hoe Ebenezer Scrooge, een gierig en koudbloedig persoon, door de bezoeken van de kerstgeesten verandert in een warmhartig individu. Het idee dat mensen kunnen veranderen en dat kerst een tijd van hoop en verbinding is, zit verweven in al zijn kerstverhalen.
De populariteit van de kerstverhalen van Dickens komt voort uit hun tijdloze thema's en herkenbare personages. Dickens weet op een aangrijpende manier de sociale ongelijkheid en de nood van de armen in zijn tijd aan te kaarten. Daarnaast hebben zijn verhalen vaak een vrolijke en opbeurende toon die lezers inspireert om het belang van saamhorigheid en liefde te omarmen, vooral tijdens de feestdagen.
Charles Dickens heeft een significante invloed gehad op hoe het kerstfeest tegenwoordig wordt gevierd. Zijn verhalen, vooral 'A Christmas Carol', hebben bijgedragen aan het romantiseren van het kerstfeest, waarin waarden zoals geven, medemenselijkheid en samenzijn centraal staan. Het idee van kerstdiners, het versieren van kerstbomen en het geven van cadeaus is mede door zijn werk populair geworden.
De boodschap van 'A Christmas Carol' draait om de mogelijkheid van verandering en het belang van gemeenschap. Scrooge's reis van zelfzucht naar vrijgevigheid laat zien hoe belangrijk het is om het goede in anderen te zien en hoe liefde en vriendelijkheid ons leven kunnen verrijken. Het herinnert ons eraan dat elke persoon het potentieel heeft om het verschil te maken, zowel voor zichzelf als voor anderen.
Belangrijke personages in Dickens' kerstverhalen zijn onder andere Ebenezer Scrooge, de hoofdpersoon van 'A Christmas Carol', Bob Cratchit, Scrooge's mede-werknemer die getroffen wordt door armoede, en de verschillende geesten van Kerstmis die Scrooge bezoeken. Daarnaast spelen figuren zoals Tiny Tim, Cratchit's zieke zoon, en de Geest van Kerstmis Verleden, Heden en Toekomst cruciale rollen in de ontwikkeling van het verhaal en de boodschap.