Ontvang meldingen van nieuwe zoekresultaten

Sorteer op

Statenvertaling van de Bijbel beschikbaar

Wat je moet weten over Bijbel statenvertaling

De onderstaande waarden zijn gebaseerd op je zoekopdracht en de ingestelde filters

58,9%

Van alle Bijbel statenvertaling advertenties is 58,9% beschikbaar voor verzending.

9,2%

9,2% van alle Bijbel statenvertaling advertenties in de categorie Boeken zijn in de afgelopen week aangeboden.

€ 13

De huidige gemiddelde prijs van een Bijbel statenvertaling is € 13.

Prijscheck

De duurste Bijbel statenvertaling advertentie in de Boeken categorie werd aangeboden voor € 65, terwijl de goedkoopste voor € 1 stond.

Veelgestelde vragen

De onderstaande waarden zijn gebaseerd op je zoekopdracht en de ingestelde filters

De Statenvertaling is bijzonder omdat het een van de oudste en meest gerespecteerde vertalingen van de Bijbel in het Nederlands is. Deze vertaling werd voor het eerst gepubliceerd in 1637 en is sindsdien een fundament geweest voor veel kerken en gemeenten. De taal van de Statenvertaling is vaak gekenmerkt als poëtisch en statig, wat het een unieke plek geeft binnen de Nederlandse literatuur en religieuze traditie.
Mensen kiezen vaak voor de Bijbel in de Statenvertaling omdat ze de traditionele en authentieke benadering van de tekst waarderen. Het is een vertaling die betekenisvol is voor veel gelovigen en die als zeer betrouwbaar wordt beschouwd. Sommigen vinden dat de taal en stijl van de Statenvertaling de diepte en rijkdom van de boodschap beter overbrengen dan moderne vertalingen.
De Statenvertaling verschilt van andere vertalingen door zijn nauwkeurigheid en respect voor de oorspronkelijke teksten. Waar moderne vertalingen vaak meer gericht zijn op begrijpelijkheid en toegankelijkheid, legt de Statenvertaling de nadruk op een letterlijker woord-voor-woord vertaling. Dit kan de tekst soms wat moeilijker te lezen maken voor hedendaagse lezers, maar biedt tegelijkertijd een diepere connectie met de oudere teksten.
Ja, de Statenvertaling is zeer geschikt voor persoonlijke Bijbelstudie. Veel mensen vinden dat het hen helpt om dieper na te denken over de teksten door de rijke en soms complexe taal. Het gebruik van de Statenvertaling kan je uitdagen om verder te zoeken naar uitleg en betekenis, wat bijdraagt aan een intensere studie-ervaring.
De geschiedenis van de Statenvertaling begint in de vroege 17de eeuw, toen de Synode van Dordrecht besloot dat er een nieuwe vertaling moest komen om als standaard te dienen voor de Nederlandse protestantse kerken. Deze vertaling werd gemaakt door een team van theologen en bijbelgeleerden, die streefden naar zowel nauwkeurigheid als toegankelijkheid voor de gelovigen in die tijd. De Statenvertaling heeft zijn invloed tot op de dag van vandaag behouden en blijft een belangrijke bron voor velen.