Ontvang meldingen van nieuwe zoekresultaten

Verfijn resultaten

Prijs

Direct Kopen
Moet nu weg

Aangeboden sinds

Sorteer op

Bijbel 1904 te koop in Antiek en Kunst

Wat je moet weten over Bijbel 1904

De onderstaande waarden zijn gebaseerd op je zoekopdracht en de ingestelde filters

77,1%

Van alle Bijbel 1904 advertenties is 77,1% beschikbaar voor verzending.

7,6%

7,6% van alle Bijbel 1904 advertenties in de categorie Antiek | Boeken en Bijbels zijn in de afgelopen week aangeboden.

€ 77

De huidige gemiddelde prijs van een Bijbel 1904 is € 77.

Prijscheck

De duurste Bijbel 1904 advertentie in de Antiek | Boeken en Bijbels categorie werd aangeboden voor € 780, terwijl de goedkoopste voor € 3 stond.

Veelgestelde vragen

De onderstaande waarden zijn gebaseerd op je zoekopdracht en de ingestelde filters

De Bijbel 1904 is een vertaling die zich richt op een begrijpelijke en literaire stijl, waardoor het toegankelijk is voor een breed publiek. Het bevat zowel het Oude als het Nieuwe Testament en is geschreven in een taal die in die tijd gebruikelijk was. Dit maakt de Bijbel begrijpelijk voor de lezer van het begin van de 20e eeuw, zonder dat belangrijke teksten verloren gaan in vertaalprocessen.
Mensen kiezen voor de Bijbel 1904 omdat ze de literaire schoonheid waarderen en het gebruik van de Nederlandse taal in die tijd. Voor velen biedt het een balans tussen een traditionele uitstraling en een begrijpelijke tekst. Bovendien hebben veel mensen een emotionele band met deze vertaling, omdat ze deze bij belangrijke momenten in hun leven hebben gebruikt.
De Bijbel 1904 verschilt van de Statenvertaling op verschillende manieren. Ten eerste, de Statenvertaling is gemaakt in de 17e eeuw en heeft een archaïsch taalgebruik. De Bijbel 1904 daarentegen, is meer modern en toegankelijk voor de lezer van de 20e eeuw. Daarnaast zijn er soms verschillen in vertaling en interpretatie van teksten, waarbij de 1904-vertaling dichterbij de toen hedendaagse taal en cultuur staat.
De Bijbel 1904 heeft een belangrijke historische betekenis, omdat het een weerspiegeling is van de religieuze en culturele context van het Nederland van die tijd. Het was een periode van veranderingen, en deze vertaling hielp bij de verbreiding van de boodschap van de Bijbel onder een breder publiek. De vertaling wordt ook vaak bestudeerd om te begrijpen hoe de opvattingen over geloof en religie toen waren.
Je kunt de Bijbel 1904 het beste gebruiken voor zowel studie als dagelijks lezen door specifieke passages te selecteren die relevant zijn voor jouw leven of vragen. Lees het in een rustige setting, zodat je de tijd hebt om de teksten te overdenken. Daarnaast zijn er studies en artikelen beschikbaar die verschillende passages uitleggen, wat kan helpen om meer inzicht te krijgen in de context en betekenis.